El portugués y la cultura lusófona: motivos para importarlos a Camerún

Authors

  • Moukouti Onguédou Georges Escuela Normal Superior - Universidad de Maroua – Camerún

Keywords:

Brazil, Cameroon, Lusophone culture, Portuguese, Import

Abstract

The question one may ask himself, and which actually constitutes the backdrop of this paper is about the importance of teaching and learning a foreign language such as Portuguese in Cameroon, a country with more than two hundred and fifty local languages , alongside two foreign languages with official status: French and English. Importing Portuguese and Lusophone culture in Cameroon is timely, for many concrete and specific reasons. The first reason is the importance of Portuguese, moreover a language with an international status. Secondly, the weight of history, that of a country whose name we owe to the Portuguese explorers. In third place are the very important relationship between Cameroon and Brazil. Finally, what prevails is our educative policy consisting of rootedness in our own culture and openness to others and the world.

References

ALEGRÍA, C. El mundo es ancho y ajeno. Madrid. Alianza Editorial. 1983. 515p.

GUERRERO, J. M. ¿Es importante enseñar-aprender las lenguas extranjeras? -Apuntes para una reflexión a principios de siglo-. MEMORIAS DEL IV FORO NACIONAL DE ESTUDIOS EN LENGUAS. Universidad de Quintana Roo – Departamento de Lengua y Educación. 2008. p.329-540. Disponible en http://www.fonael.org.

LEBOGO NDONGO, R.D. Cameroun - Brésil: coopération renforcée. Edición del 05 de Agosto de 2010. Disponible en http:// www.cameroon-tribune.cm. Consultado el 22 de agosto de 2013.

LUSOPHONIE ET COMMUNAUTE PORTUGAISE. Portugalmania. Disponible en http://www.portugalmania.com/lusophonie. Consultado el 26 de agosto de 2013.

MENDONEA DE LIMA, L. La importancia de la enseñanza del portugués y del español como idiomas oficiales en el MERCOSUR. ASELE. Actas VII. Centro Virtual Cervantes. 1996, p. 317-323.

NGOUNOU, I. A. Analyse de faits politiques avec le Pr. Pierre Mbakam Nitcheu, enseignant de diplomatie et spécialiste de l'Amérique Latine. Le Journal du - Cameroun. Com. Edición del 06 de noviembre de 2010. Disponible en http:/www.lejournalducameroun.com. Consultado el 28 de agosto de 2013. -

RUIZ, L.; CONSTANZA, D.; PIÑEROS, N. y LUCIA, O. La importancia de la lengua portuguesa en las relaciones internacionales contemporáneas, una perspectiva brasileña. 18 de enero de 2012. Disponible en http://hdl.handle.net/10882/961. Consultado el 13 de agosto de 2013.

Arrêté Nº 05/0116/MINESUP du 14 Novembre 2005 portant nomination de responsables à l'Université de Yaoundé I.

Décret Nº 2008/280 du 9 août 2008 portant création de l'Université de Maroua. - Décret Nº 2008/281 du 9 août 2008 portant Organisation administrative et académique de l'Université de Maroua.

Décret Nº 2008/282 du 9 août 2008 portant Organisation administrative et académique de l'Ecole Normale Supérieure de Maroua.

Communiqué Nº 120215/MINESUP/DAOU/SDAE/SBA/ck du 11 septembre 2012, relativo a la oferta de becas "PEC-PG" del Gobierno de la República Federativa de Brasil para la cooperación educacional Camerún- Brasil durante el año académico 2012-2013. Disponible en www.minesup.gov.cm.

Communiqué Nº060/2013 du 19 avril 2013 de l'Ambassade de la République Fédérative du Brésil, relativo a la oferta de becas "PEC-PG" (Programa de Estudiantes - Convênio de Pós-Graduação) para la convocatoria 2013-2014. - Loi Nº 98/004 du 14 avril 1998 d'Orientation de l'Education au Cameroun, Titre

, Article 5.

Published

2025-10-01

How to Cite

Onguédou Georges, M. (2025). El portugués y la cultura lusófona: motivos para importarlos a Camerún. evista ozes os ales: Publicações cadêmicas, 2(4), 11. etrieved from https://revistas.ufvjm.edu.br/vozes/article/view/746