Estrangeirismos: uma tese para variação e mudança linguística
Keywords:
Sociolinguística, Variação Linguística, Mudança Linguística, EstrangeirismosAbstract
O artigo apresenta a pesquisa de Doutorado sobre o uso de estrangeirismos no Português Brasileiro na perspectiva da Teoria da Variação e Mudança Linguística, apoiada em William Labov, Marvin Herzog e Uriel Weinreich; além disso, em autores da área de Lexicologia, como Ieda Maria Alves, Maria Tereza Camargo Biderman e Nelly Carvalho. Em sua metodologia, por meio de levantamento de termos estrangeiros presentes nas revistas Época, Isto É e Veja, discute os dados por agrupamento de palavras estrangeiras, com menor e com maior ocorrência, dicionarização, origem e classe gramatical, ampliação semântica e estágio de implementação de variação e mudança linguística. Conclui que as palavras estrangeiras compõem o léxico do Português do Brasil, em casos nos quais há ocorrências em fase final de implementação de mudança linguística, outros em fase inicial e, ainda, ocorrências baixas que tendem a desaparecer com o tempo devido à restrição de uso e adoção pela comunidade linguística.
References
ALKMIN, Tania. Sociolinguística — Parte I. In MUSSALIM, Fernanda e BENTES, Anna Christina. Introdução à linguística. São Paulo: Cortez, 2001. v. 1.
ALVES, Ieda Maria. Neologismo: criação lexical. São Paulo: Ática, 2002.
ANDRADE, Maria Margarida e MEDEIROS, João Bosco. Comunicação em língua portuguesa. São Paulo: Atlas, 2001.
ASSIRATI, Elaine Therezinha. Neologismos por empréstimo na informática. Alfa: São Paulo, v.42 (n.esp.), pp. 121-145, 1998.
BAGNO, Marcos. Norma linguística. São Paulo: Edições Loyola, 2001.
BARBOSA, Heloísa Gonçalves. Procedimentos técnicos da tradução: uma nova proposta. 2. ed. Campinas: Pontes, 2004.
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Teoria linguística: teoria lexical e linguística computacional. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
CAMACHO, Roberto Gomes. Da Linguística formal à Linguística social. São Paulo: Parábola, 2013.
CAMACHO, Roberto Gomes. O formal e o funcional na teoria variacionista. In RONCARATI, Claudia e ABRAÇADO, Jussara. (orgs) Português brasileiro: contato linguístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: 7Letras, 2003.
CAMPOS, Geir. O que é tradução. São Paulo: Brasiliense, 1986.
CARVALHO, Nelly. Empréstimos linguísticos. São Paulo: Ática, 2002.
CARVALHO, Nelly. Empréstimos linguísticos e identidade cultural. In ALVES, Ieda Maria et al (orgs.). Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. São Paulo: FFLCH/USP, 2009. v. 1, 255p.
CEZARIO, Maria Maura; VOTRE, Sebastião. Sociolinguística. In MARTELLOTA, M.E. (Org.). Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2008. p. 141-155.
CIPRO NETO, Pasquale e INFANTE, Ulisses. Gramática da língua portuguesa. São Paulo: Scipione, 1998.
CHAMBERS, J. K. Sociolinguistic theory. Oxford, Cambridge: Blackwell, 1995.
COAN, Márluce e FREITAG, Raquel Meister Ko.. Sociolinguística variacionista: pressupostos teórico-metodológicos e propostas de ensino. Domínios da Linguagem, Volume 4, n° 2 – 2° Semestre 2010. p. 173-194.
CUNHA, Antônio Geraldo da. Os estrangeirismos da língua portuguesa: vocabulário histórico etimológico. São Paulo: Humanitas FFLCH/USP, 2003.
FARACO, Carlos Alberto (org.) Estrangeirismos — guerras em torno da língua. São Paulo: Parábola, 2001.
FIORIN, José Luiz (org) Introdução à linguística — objetos teóricos. São Paulo: Contexto, 2001.
GALVÃO, Vânia Cristina Casseb e NASCIMENTO, André Marques do.
Sociolinguística Variacionista e Funcionalismo: confluências epistemológicas. In MAGALHÃES, J. S.; TRAVAGLIA, L. C.. (Orgs.). Múltiplas perspectivas em linguística. Uberlândia: EDUFU, 2008, p. 357-369.
GARCEZ, Pedro de Moraes e ZILLES, Ana Stahl Maria. Estrangeirismos: desejos e ameaças. In FARACO, Carlos Alberto (org.) Estrangeirismos — guerras em torno da língua. São Paulo: Parábola, 2001.
GONÇALVES, Clezio Roberto. Uma abordagem Sociolinguística do uso das formas você, ocê e cê no português. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2008, 349p. Tese (Doutorado).
GUILBERT, Louis. La créativité lexicale. Paris: Larouse, 1975.
HOUAISS, Antônio e VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
JESUS, Ana Maria Ribeiro de. Empréstimos, tradução e uso na prática terminológica TradTerm, São Paulo, v. 20, dezembro/2012, p. 111-128.
LABATE. Francisco Gilberto. Vocabulário da economia: formas de apresentação dos estrangeirismos. Dissertação de Mestrado. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2008. 136p.
LABOV, William. Padrões sociolinguísticos. Trad. Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre e Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
LABOV, William. Principles of linguistic change. Oxford: Blackwell, 1994. v. 1
LOREGIAN-PENKAL, Loremi. (Re)análise da referência de segunda pessoa na fala da região Sul. Curitiba/PR: Universidade Federal do Paraná, 2004, 261p. Tese (Doutorado).
LUCCHESI, Dante. A Teoria da Variação Linguística: um balanço crítico. Estudos Linguísticos, São Paulo, 41(2): p. 793-805, maio-ago 2012.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Variação, mudança e norma: movimentos no interior do português brasileiro. In BAGNO, Marcos. Linguística da norma. São Paulo: Edições Loyola, 2002.
MOLLICA, Maria Cecília. Fundamentação teórica: conceituação e delimitação. In MOLLICA, Maria Cecília e BRAGA, Maria Luiza (orgs.). Introdução à sociolinguística:
o tratamento da variação. São Paulo: Contexto, 2003.
MONTEIRO, José Lemos. Para compreender Labov. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 2000.
OLIVEIRA, Luciana Pissolato e ALVES, Ieda Maria. Constituição morfossintática do léxico da genética molecular: a produtividade dos processos de formação de palavras. TermNeo, 2007, p. 1-9.
PERES, Edenize Ponzo. O uso de você, ocê e cê em Belo Horizonte: um estudo em tempo aparente e em tempo real. Belo Horizonte/MG: Universidade Federal de Minas Gerais, 2006, 247p. Tese (Doutorado).
PRADO, Daniela de Faria. Uma análise das inserções dos empréstimos linguísticos da área da informática no Dicionário Aurélio XXI. Universidade Federal de Uberlândia, 2006. 138p.
ROCHA, Ana. Termos básicos de literatura, linguística e gramática. Porto: EuropaAmérica, 1997.
SANDMANN, Antônio José. Morfologia lexical. São Paulo: Contexto, 1997.
SANTOS, Agenor Soares dos. Dicionário de anglicismos e de palavras inglesas correntes em português. Rio de Janeiro: Elsevier, 2006.
SILVA, Antônio Carlos Pinho. Expressões estrangeiras em Língua Portuguesa e avanços tecnológicos: um estudo histórico-linguístico da seção Tem Mensagem Pra Você, da Revista Info Exame. Dissertação de Mestrado. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2005. 119p.
SILVA, Gisele Machline de Oliveira e SCHERRE, Maria Marta Pereira (orgs.). Padrões Sociolinguísticos — análises de fenômenos variáveis do português falado no Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996.
VALADARES, Flavio Biasutti. Uso de estrangeirismos no Português Brasileiro: variação e mudança linguística. Tese de Doutorado. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo/PUCSP, São Paulo, 2014. 190p.
WEG, Rosana Morais e JESUS, Virgínia Antunes de. A língua como expressão e criação. São Paulo: Contexto, 2011.
WEINREICH, Uriel; LABOV, William e HERZOG, Marvin. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A Revista proporciona acesso público - Open Access - a todo seu conteúdo protegidos pela Licença Creative Commons (CC-BY).





