Teaching Portuguese pronunciation to Spanish speakers
Palabras clave:
Pronunciation, Oral activities, Portuguese for Spanish speakersResumen
Pesquisadores interessados na aquisição do Português como língua segunda ou língua estrangeira têm discutido as vantagens e desvantagens da proximidade entre o Espanhol e Português quando da aquisição do Português por estudantes proficientes em Espanhol. Se entre as vantagens encontra-se a transferência positiva de características gramaticais e lexicais comuns as duas línguas, é inegável a interferência negativa que os padrões fonológicos do Espanhol podem trazer ao desenvolvimento de uma pronúncia adequada em Português. Dados obtidos em pesquisas nessa área têm chamado a atenção para a necessidade dodesenvolvimentode atividades que mais eficazmente desenvolvam a pronúncia desses aprendizes. O presente trabalho propõese a revisar importantes estudos dedicados a tal discussão e a apresentar atividades orais que têm se mostrado eficientes no desenvolvimento da pronúncia e da comunicação entre falantes de Espanhol aprendizes de Português
Citas
AKERBERG, Marianne. A importância da palavra escrita para a pronúncia. In: SIMÕES, A.; CARVALHO, A. M.; WIEDEMANN, L. (Orgs). Portuguese for Spanish Speakers. Campinas: Pontes, 2004. p.115-124.
CARVALHO, A. M.;FREIRE, J; Silva, A. Teaching Portuguese to Spanish speakers: A case for trilingualism. Hispania, v. 93, n. 1, p. 70-75, abr. 2012.
GRANNIER, D. M. Grandes dificuldades de comunicação devidas a falhas de pronúncia. In: SIMÕES, A.; CARVALHO, A. M.; WIEDEMANN, L. (Orgs). Portuguese for Spanish Speakers. Campinas: Pontes, 2004. p. 175–182
JENSEN, J. B. Relative Influence of Spanish and English-language dominance among bilingual learners in the acquisition of Portuguese syllable timing. In: WIEDEMANN, L.; SCARAMUCCI, M. V. R. (Orgs). Portuguese for Spanish Speakers: Teaching and acquisition. Campinas, Pontes, 2008, p. 85-106.
KOIKE, D. A.; FLANZER, V. Pragmatic transfer from Spanish to Portuguese as an L3: Requestand Apologies. In SIMÕES, A.; CARVALHO, A. M.; WIEDEMANN, L. (Orgs). Portuguese for Spanish Speakers. Campinas: Pontes, 2004. p. 95-114.
PERINI, Mário A. Talking Brazilian. 1 ed. New Haven: Yale University Press, 2004. 133 p.
SANTOS, D.;SILVA, G. Ensinando Português para hispanofalantes: contrastes, transferências e a voz do aprendiz. In: SIMÕES, A.; CARVALHO, A.M.; WIEDEMANN, L. (Orgs). Portuguese for Spanish Speakers. Campinas: Pontes, 2004, p.125-151.
SCHMIDT, Richard.The role of awareness in L2 development: Theory, research, and pedagogy. Indonesian Journal of English Language Teaching, v.2, n. 2, p. 125-139. 2006.
SCHMIDT, R.;FROTA, S. Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In Day, R. (Org.) Talking to learn: Conversation in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House,1986. p. 237-326.
SIMÕES, Antônio R. M. PoisNão. 1 ed. Texas: University of Texas Press, 2008. 571p.
SIMÕES, A. R.; KELM, O. R. O processo de aquisição das vogais semi-abertas “é”, “ó”
/ε, ɔ / do português (brasileiro) como língua estrangeira. Hispania, v. 74, n. 3, p. 654665. 1991
SLIMANI, A. The role of topicalization in class-room language learning. System, v. 17, p. 223–234.1989
SLIMANI, A. (1992). Evaluations of classroom interaction. In: ANDERSON, J. C.; BERETTA A. (Eds.).Evaluating second language education. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. p. 197–221.
SOARES, Cristiane. Da análise da produção oral ao desenvolvimento da competência comunicativa. Portuguese Language Journal, v.7. 2013.ISSN #1942-0986
SOARES, C.;GONTIJO, V. Improving oral skills through phonetic and phonemic awareness. Trabalho apresentado na conferência anual da American Assossiation for Applied Linguistics, Dallas, TX.mar. 2013.
TESCHNER, R. V.; SIMÕES, A. R. M. Pronouncing Brazilian Portuguese.1 ed. Newark: Linguatext, 2007. 332p.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
A Revista proporciona acesso público - Open Access - a todo seu conteúdo protegidos pela Licença Creative Commons (CC-BY).





